Montag, 25. Mai 2009

Indo-Europesa / Indoeuropaeische Grundwurzeln

Glossaretto
concerne las determinantois Lingunae,
qvi plejparte provenaz el la reservejo basa del pralexar
resp. las prasyllabois de la Indo-Europesa olim exsistuva,
qvielom illi interálie aro registritai como post-remarqynoi
sub la articoloi concernai epí la vocabloi Hellenéseai en
Langenscheidt diccionaro granda, dra Menge-Güthling,
Língua Hellena.
=
(Betrifft die Determinanten der Linguna, die gröhsten Teils
aus dem Grundstock der Urwörter bzw. Ursilben des einstigen
Indoeuropäischen stammen, wie sie u.a. als Nachbemerkungen
in den einzelnen Artikeln zu den altgriechischen
Vokabeln im Langenscheidt Grohswörterbuch Menge-Güthling
der grechischen Sprache aufgezeigt sind.)

::

acca- <.sagazz-.>, scharfsinnig

acam- <.pedr-, máchin-.>, Stein, Maschine

adom(a)- <.domest-, brid-.>, häuslich, gezähmt

agúh- <.coler, malizz-.>, böse wutschnaubend

ahoj- <.per granda busho voqi, voqegi /myzzuni super distanza.> laut, mit weit geöffnetem Mund rufen, über große Distanz brüllen
- [Vasqésea /Baskisch /Basque: aho (=busho/Mund/mouth), Atlantídésea]

aix- <.agem-, movidsad-.>, beweglich, rege, aktiv

ajac-/ajaq- <.czass-, avanad-.>, jagen, Jäger

áli- <.Wechsel anzeigend, Änderung od.
Anderssein bedeuten, auf anderem Weg [cp. Hell.: állos]

asgi- <.indulg-, eltoler-.>, nachsichtig, aushalten

aus(s)- <.lumagja.>, Lichterscheinung

auvi- <.remarc-, observ(ebl)-.>, anmerken

beor- <.port-, traen-.>, tragen, schleppen

bio- <.vitaefera, vivanta.>, lebend, Leben tragend

biotáa [´bio´ta:] <.concerne estagjon altioran/excelsan, dieagjo /theá, divina, divinitat.> höheres, herausgehobenes Wesen betreffend, Göttliches, Gottheit, der Ewige, Göttin, divin, Halbgott, göttlich-gottähnlich, Gottmenschentum, überirdisch
- [aus: bio- + taa-]

boll- <.bollantum.> kochend

bou- <.constru-.>, bauend

bri- <.swingforta, pondo, qineto, colero, perforto, vivazzo.> Wucht, Schwungkraft besitzend, große Lebenskraft, Bewegungsenergie, Zorngewalt [cp. Hell.: brithein {seshi impeton/swingforzan}, brimee {pondo, pwal-mass, perforto, colero}, brithýs {ponda, pesa}, hybris {hybriss}; It.: brio {vivazzo}]

brimm- <.oriagjo, edjopróxime - ysqe-tilte) randseitig, am/überm Rand

cad(a)- <.cadejn, cedi, rubiti, morte/milite cadi, cadavridsi, caduca.>, fallen, gebrechlich, weichen, verwesen

cach- [kax] <.czio dal ridejn, ridege.>, lachhaft, Gelächter

cam- <.arc-, curb-, cump-; concav-, caul.>, Wölbung, Höhlung

ceufé- [kø'fe-] <.pachycapo, capo, czef, supresma, gvida, prima, conducanta, enterprenestro, mastro, patrulego, rector, director; glova, principala, praecipa.> Haupt, Kopf, Chef, oberste/r, führend, Boss, Baas, Leiter/Führer, Rektor, hauptsächlich
- [cp. Hung.: fej; Finn.: pâe; Estn.: pea, Bulg.: gla-vá; G.: kopf,köpfe; Swed.: hyvud, Lat.: caput, Fr.: chef]

ceul- <.elstare, levids, altids, saji, excelsadi, excellenta, soori, anapellidsi.>, herausragend, erhebend, hochschiessend, nach oben schwirren/gleiten, erhaben, grohs/hoch werden, hinaufzischen, hochgetrieben

cha- <.vac-, isol-, evanu- .>, leer, vereinzelt, verflüchtigt

clad(e)- <.batt(ad)-, romp-.>, niederschlagend, abbrechen

clau- <.clut(ids)-.>, laut(werdend)

cli- <.clin-, decliv-.>, sich neigen, Abhang

clu- <.aud-, renomé.>, hören, Ruf/Ansehen

cly- <.lav(ad)-, purig-.>, waschen, reinigen

cni- <.piqill-, grat-.>, stechen, kratzen

coe- [´ko:e] <.aqid(ar)-, zaeg-, xes-.>, spitzig, schleifen, wetzen

coj- <.macz-, regal-.>, kauen, bewirten

cra- <.dur-, forz-.>, hart, Stärke

crej- <.cresc-.>, wachsend, zunehmend

cri- <.cri-, hauco, crímen.>, Schrei, Hackvogel, Verbrechen

critt- <.frapp-, qvana, strepp-.>, klopfen, Geräusch, knarren

crojo- <.fáceo, corp-, dérmat-.>, Seitenfläche, Körper, Haut

cross- <.rigidids-, cryz-, firmids-.>, erstarren, frostig, fest werden, Eis

cudz- [ku:dzh] <.salvi, gard-, pasht-, abrit- / cuidado.>, retten, wachen, weiden, schützen

cuten- <.catabatt-, vuln-, neqeri.>, niederschlagen. verwunden, töten

dail- <.fend-, czis-, crev-, distir-.>, spalten, meisselnd, platzen, zerren

daq- <.mord-, shir-.>, beissen. reissen

dar- <.dorm-.>, Schlaf, einschlafen

dass- <.montr-, explic-, instru-, miraclocrea.>, zeigen, deuten, lehren, verzaubernd

dej(i)- <.lum cziela, brill-, signal.>, Himmelslicht. scheinen, Signal

dejq- <.elstrecz-, pointi, salut-, dédon-.>, ausstrecken, deuten auf, grühssen, wegschenken, fortgeben

deu- [dø:] <.firmlig-, bendo, víncul-, armuar.>, festbinden, Band, fesseln, Schrank

deum- [døm] <.construi, stru-, carpenti, establ, structur, carpenti, munti; dobi, accordidsi, bone adaptitir).> errichten, zimmern, bauen; zimmern, Häusle bauen, errichten, Bauweise, Struktur, Holzbau, konstruieren, zusammenfügen, sich anpassen, gut angepaßt

deriq- <.alregard-, fácol, clarig-/luqig-, desegn-, praemioni.>, ansehen, klären, erhellen, zeichnen, prämiieren

dijy- <.czio divida.>, alles was teilt

doa- <.vex-, turmenta, brul-.>, irritieren, quälen, brennen

don- <.done.> als Gabe

dref- <.return, transturn-.>, rückwenden, umwenden, hinüberdrehen

drom- <.curr-, concurr-.>, laufen, rennen, Wettlauf

dvi- <.tima ac omrasa.>, in Angst, voll Hass

dys- <.sinlontanige, distánzea, absenzo, primanc-, postior-.>, sich entfernend, entfernt, abwesend, fehlend, später kommend

dzere- <.fixyn-, solid(ig)-, stabilig-, dens(ig)-.>, festmachen lassen, festigen, verdichten, stabilisierend

eleqh- [´e:lej°] <.cush(ig)-, fin(ids)-, czessi.>, liegen, legen, enden, zu Ende gehen, aufhören

emru- <.germ, surco, blasti.>, Keim, Spross, Schöhsling, spriessen

esse- <.czeést-, conest-.>, Beisein, zusammensein, beistehen

eve- <.circumvolv-, vesta.>, umwinden, kleidend

fry- <.struagjo, pontejn, digifi .>, Gerüst, überbrücken, eindeichen, Damm bauen

fyo- <.eqidsa, gener(at)a.>, entstehen, gezeugt, sich entfaltend

fyssú- <.staetho, spiri, exhali, brio, ventidso, (sub)frisqigo, psygigo.>,
Brustkorb, atmen, ausatmen, blasen, Wucht, Brise, Wind entfachen; unterkühlen, erkälten

ga- <.trov-, rencontre, conids-, obten-, prijudj-.>, finden. begegnend, zusammentreffend, zusammenkommend, erhalten, beurteilen

garif- <.enscrapi, scrib-, entrancz-, carvo, cisell-.>, einritzen, schreiben. einschneiden, Kerbe, schnitzen. zisellieren, zieren

gau- <.gjojego, allegri, staundi, stupefacta.>, Gaudi, grohsse Freude, froh sein, erstaunen, verblüfft, baff

gera- <.old(agj)a, alt-aeta, iom caduca.>, alt, bejahrt, betagt, etwas gebrechlich, verbraucht

gi- <.mov(ids)i, pelli, accéleri, ir(ig)i/callabi, nom(ids)i.>, (sich) bewegen, treiben, antreiben, in Gang setzen, nennen, heissen

giáll- <.critonejn, shric-vibrige.>, gellen, aufschreien

gin- <.gener(e)i, estigi/crei.>, zeugen, gezeugt werden, schaffen

gla- <.voc-, raeson-, xeang-, eqsonor-; saal, aula.>, rufen, rechten/streiten, schallen, erklingen; Saal, Halle

glaj- <.ced-, diparti, (dé)glitti, escap-, sin separi de.>, zurückweichen, aufgeben, abziehen, abfahren, fortgleiten, entkommen, sich loslösen


glau- <.brillanta, splendida.>, brillant, strahlend, glänzend, süperb

gle- <.vorad/ezz/o, enfauqigo, tragorgjigo.>, herunterschlingen, verschlingen, in den Rachen stecken, verschlucken, einheimsen, sich einverleiben

glep(o)- <.furti, defraud-, rab-, latrón.>, stehlen, (be)rauben, entreissen, Dieb

glia- <.gluagjo, (al)gluidsa, alcroczidsi, slaima, loma, argil, avuéngria.>, Leim, klebrig, sich anhängen, hängen bleiben, schlammig, lehmig, Ton(erde)

glo- <.ard-, flamm, calor, incandesca.>, Glut, Falmme. Hitze, weissglühend

gno- <.escí-, cogni, opinión, conscia, escienza, cognita.>, wissen, kennen, Meinung, bewusst, Wissenschaft, bekannt

gonn- <.bru(eg)-, gong, tondr.>, Lärm, Gongschlag, Donner

grem- <.(de)-pend(ig)ejn, aeoorei, stabl, cadr, appogjo, cruzzo.>, hängen, abhängig machen, schweben, Werkbank, Rahmen, Stütze, Kreuz

griga- <.szovagja, vehementa, vivazza, pyr(em)a, violenta, militema.>, wild, heftig, lebhaft, feurig, gewalttätig, kriegerisch

guj- <.(el)versh-, szysh-, gizi, muldi, dissipi, sterni, catajjeti imlonge, cidi, praecipitigi, sacrifici.>, (aus)giessen, schütten, Metall giessen, Gussform machen, verschwenden, hinstreuen, ausbreiten, längs hinwerfen, hinstrecken, fällen, überkopf hinabstürzen, opfern

gup(e)- <.poto, calico, tenujo, contenero, vaso, argil(agj)o.>, Topf, Kelch, Behältnis, Kontenor, Gefähs, Vase, Tonform/Getöpfertes

guss- <.gust(um)o, sapor, exameni, control-, provi.>, abschmecken/kosten, Geschmack, prüfen, testen, regeln, probieren/versuchen

gve- <.oidua.>, schwellend

gvia- <.perfort-, brut(al)a forteg-, coercs-.>, (rohe) Gewalt, brutal, zwingen

gvul- <.altecresc-, arbejn, lancsagjo, sthito.>, hochwachsen, wie ein Baum, lanzenartig, Mast

gwirr- <.(aqva-)turnids, gyri-, sin (re)turni, transforma, mudar, (qvirl)idsi, cyclón.>, quirlen, strudeln, Wasserhose, sich im Kreise schwingen/drehen, sich wenden, sich (um)drehen, umkehren, Wandel, sich ändern, wirbeln, Zyklon, Tornado

gwona- <.dal fémina, qven, dama juna, fémina peqena, spusa.>, Weibliches, junge Frau, junge Dame, kleine Frau, Ehefrau, Weib

had(e)- <.nenionig-, damagji, feunoci.>, vernichten, schädigen, schaden, unterminieren

haj- <.disfauqids, interabysmi, dysoigni, vaqezza (f), truego, fauqe disgape, oigne dissidse, caeto, faryng, abysmo apertidsanta, fendo osceda, disstarego senfunda.> Kluft, Abgrund, Rachen, tiefe Schlucht, sich öffnender Schlund, Leere, riesiges Loch, das Bodenlose, Erdspalt, gähnende Tiefe

hap(i)- <.captem-, nenqi, mantenarci, percapti.>, schnappen, (ein)fangen, erjagen, fest in der Hand haben/halten, (er)greifen, nicht locker lassen

haruss- <.oro/ora, jántar, preciosa, valor-, monedo.>, Gold, goldig, Bernstein, kostbar, wertvoll, Geld

he- <.délassi, deseri, ostavitids-, manqi dal, carenci.>, ablassen, fortlassen, verlassen, im Stich lassen, hängen gelassen werden, fehlen an, ermangeln, entbehren

hend(i)- <.enmanigi su, attingi, tillattingi, suiestidsi dal, acqviri, procur(ids), (ysca-)trovi.> sich in die Hand geben lassen, in seine eigene Tasche stecken, erreichen, besorgen/beschaffen, erzielen, (fertig)machen |aufstellen|vollenden, ankommen, arrivieren, erwerben, hingelangen, hinkommen, erlangen, gewinnen, erhalten; runterkommen auf, sich niederlassen in, (von oben herab) von jem. etw. übergeben bekommen, überreicht erhalten, bekommen, akquirieren, erringen, finden, findig, herausfinden

heora- <.(inter)spazzo, locun, plazza, terráen, terra habitata.>, Raum, Zwischenraum, Lücke, Platz, Gelände, bewohnte Erde

hil- <.moll-, nondura, lissa, brilletto, galici, dzerma, gaja, allegra, scintilli, czendi.>, weich, wenig hart, glatt, Schein, glitzern, warm, heiter, froh, funkeln, schimmern, erstrahlen

hima- <.hibern-, friddezza, friddego, cryzosa.>, Winter, Kälte, eiskalt, frostig

hon- <.dégratt-, elgratte, (de)scrap-, frott-, dismordi, ticli.>, abkratzen, auskratzend, runterschaben, reiben, zerbeissen, kitzeln

hu- <.nocta cri, hoil, ululezza, senhoumezza, trevog(ig)a, maltranqvilliga, daemón.>, nächtlicher Schrei, (Wolfs)Geheul, unheimlich, ohne Heim irrend, beängstigend

hyda- <.gard-, cashi contrau attacco, garde barni, conservi.>, (auf)bewahren, verstecken, verbergen vor Angriff, (bewachend) betreuen, konservieren

igri- <.frottarci, (ysca)pyrigi, igni.>, heftig reiben, anzünden, anstecken/Feuer legen

ilda- <.nutre, furagji, alimenti, subteni.>, ernährend, nahrhaft, füttern, für Nahrung sorgen, unterhalten, unterstützen

íqhthyo- [’ij° t-hyò] <.pez, pezaro, pezca (f), pezesca, brancopnea.> Fische betreffend, fischartig, als Fisch lebend, kiemenatmend, Ichthyo-
- exp.: íqhthyostegán,-o --- Flossenbeiner, Ichthyostega
íqhthyosáurio --- Ichthyosaurier, Fischsaurier

jachic- / jachiq- [’jahhik] <.(surgenue) petarci, enplore petadi; imploranto pri protecto.>, (kniefällig) bitten, (er)flehen, Schutzsuchende/r

jel- <.flav(agj)-, verda, várjjevo, ora / oropsa, renomea, valid-, acceptatir, valori.>, gelb(lich), gilbend, grün, Gemüse, goldig, goldschimmernd, in gutem Rufe, gültig, angenommen werden, wert sein

jeun- <.conligi, cunigi, connecti, conjungi, junto, unión, combinado de eventoi.>, an~/verbinden, zusammenbringen, untereinander/ miteinander vereinen, zusammenfügen, Verbindungsglied, Knotenpunkt, Anschluss, Verknüpfung, gliedern, einspannen, Nahtstelle

jumail- <.neglectejn, disvast(em)a, malcuidad(ids)a, prana, dompa, mollpéctora, misericorda.>, vernachlässigen, fahrig, verschleudernd, zu sorglos, milde, stumpf, weichherzig, sich erbarmend

labu- <.recev-, enprén, engluti, nenqi, profit-, alpropriga.>, erhalten, hinnehmen, runterschlucken, verschlingen, zu fassen kriegen, ausnützen, Ertrag, sich aneignen

lec- / leq- <.czio dal lichantejn, liche pioji, frandelichi, delecti dal, dolczema.>, lecken/schlecken, leckend trinken, (ver)naschen, sich ergötzen an, Zucker lecken, Sühsses lieben

lesh(a)- <.platt-, plana, fáceo, shola.>, flach sein, platt, eben, geglättet; seicht; äussere Oberfläche, Platte

lej- <.pruntedon, promercedi, qiuni, praebeti, elprunti, don, bienata, acqviragjo, adczeto.>, verleihen, gnädig sein, gönnen, gewähren, sich borgen, Gabe, begütert, Erworbenes, Kauf

lejge- <.diábroqi, gutt(ett)i, swinti, dérinni, disrinni.>, (durch)sickern, leck, tropfen, versickern, verrinnen, zerrinnen

leng- <.sexema, lascivi, porna.>, lüstern, geil, unkeusch

lenca- <.alpartidsi, recevi porcíon, apparteni.>, sich beteiligen, teilhaftig, Anteil bekommen, gehören

leu- [lø:] <.gjojsalta, serena, allegra, esti acmaja/viglema, shercso/luda.>, vor Freude springen. heiter, froh, munter sein, unternehmungslustig, Scherz, spielerisch

licu- <.restagjo, ostavagjo, vestígioi, decadagj-, lo deserita, remanei, relicto.>, Rest, Hinterlassenschaft, Spuren, Abfall, Verlassenes, dableiben

lif- <.ostavejn, líbermetti, delass-, (re)cedejn, escap-, discedi, diparti, callabi.>, zurücklassen, freisetzen/~lassen, ablassen, (zurück)weichen, entkommen, sich verabschieden, abfahren, auf (grohsse) Fahrt gehen

liub(i)- <.cara, amata, valorata, altvalora/preciosa, amplena, aminda, carema, cuidadema, porcurema, amo, osculema, flexema, amiqema, amiqécea, affabla, barni; voti, sancte promissi; fidoplene credi, fidiala.>, lieb, geliebt, teuer, wert, liebevoll, liebenswert, fürsorglich, Liebe, anschmiegsam, freundlich, umhegen; geloben; vertrauensvoll glauben

lod(e)- <.clandestine, cashfácie, nonremarqite, colungi, sincashejn, insido.>, heimlich, stickum, unbemerkt, schleichen, sich verstecken, Hinterhalt

lou- <.gainejn; gjuo.>, gewinnen; Genuss

luf- <.abshell(ids)ejn, detegi/detiri, sendermatigi, depelni, sin exuti, senqereqigi.>, (ab)schälen, sich häuten, abdecken, wegziehen, häuten, schinden, Fell abziehen, sich ausziehen, entrinden

liúg(y)- <.reflex-, interplect-, tord-, elartiqigi, flexebla/flexema, mensongi.>, zurückbiegen, (ein)flechten, verdrehen, ausrenken, biegsam, fllexibel, lügen

lum- <.lumi-, lucega, prilumita, brillradianta.>, leuchten, sehr hell, beleuchtet, strahlend hell

luss- <.desirarci, pricarenci, avida, aem, hedón.>, begehren, schlimm entbehren, gierig, hinzielen, haben mögen, freudig tun, mit Befriedigung

ly- <.(de)trancz-, (de)solvejn, deshir-, eladczett monedo, repenti, pentofaeri, perdi.>, (ab)schneiden, (ab)lösen, abreissen, Freikauf, Lösegeld, Buhsse tun, verlieren

lyf- <.laudinda, laudi, permissi, credi bona|vera, approbi, cara-teni, respecti, reverenci, adori.>, lobenswert, erlauben, für gut halten, gutheissen, liebhaben, achten, Ehrerbietung, verehren, anbeten

ma- <.mensur(ad)o, el-/pripenssi, ingjenía, control-; tabl.>, Mahs, Messung, ausdenken, erdenken, beherrschen/kontrollieren; Tisch

mac-/maq- <.(super)potencsa, biga, proglave potencsa, athleta.>, (Über)mächtig, dick und stark, Macht durch das Schwert, athletisch

mady- <.(en)medze, medío, centre, medzinter.>, inmitten, mitten unter, Milieu, Umwelt, zentral gelegen

maerri- <.svat-,junvir, gailacha, nupto, nacali.>, werben, junger Mann, Braut, Vermählung, heiraten

maez- <.grass(arc)i pri, survershata de aqva, hypérabundi dal carn, oiducarna.>, fett(ig), triefen vor Fett, mit Wasser übergossen, überquillen in fettigem Fleisch, fleischig, angeschwollen

maha- <.gjoj(ig)ejn, rigjojigi; esti aspásia/bonvena, laiqi, adori; apotheosi, gloriadi; hevortano.>, erfreuen, (wieder) freudig stimmen, willkommen, mögen, gern haben, verehren, anhimmeln, verherrlichen, rühmen; Feier, Fest

mai- <.maiqezza, maiqisi, mamaan.>, Mütterlichkeit, zur Mutter machen, Mamma, Mütterchen, bemuttern

mánea- <.stasejn, senmovei, remanei, hesit-, restadi, attend-.>, (an~)halten, bewegungslos, verharren, bleiben, zögern, rasten, warten

mang- <.praepari ion artefacita, ravige bella, eufrisita, fardita, belletta, harmossa.> künstlich herrichten, anrichten, hinreissend schön, entzückend, schön frisiert, geschminkt, hübsch, artig, schön (von Sachen)

marac- / maraq- <.eccapti, mancapti, mense capti/percepti, tushi/palpi, compreni.>, ergreifen, anfassen, geistig erfassen, wahrnehmen, berühren, anrühren, verstehen

marla- <.reflecti, brill, lumjjeto, matén, luca, pura, clara.>, widerspiegeln, glänzen, Lichtschein, Lichtstrahl, Morgen, hell, rein, klar, wunderbar

mash- <.nodi, masho, synhapti, mashcapti, retocapti, pezcadi.>, knoten, Masche, (ver)knüpfen, zusammen, (sich) im Netz (ver)fangen, verstricken, fischen

math- <.serczado, eqserczi, apprendejn.>, Suche, aufsuchen, suchen gehen, lernen

mau- <.granda ac svelta, magra, altecrescuva, taola, altestatura.>, grohs und schlank, rank, hager, mager, hochgewachsen, hochgeschossen, von mächtiger Gestalt

maun(a)- <.tabua, maunaàta, parapsyche influa, mystere cra-vitala.>, tabu, mysteriös, ein Mana in sich bergend, unberührbar und stark seelisch beeinflussend, beeindruckend, aufwühlend, geheimnisvoll belebend, urtümlich

meg- <.grandezza, pligrandagjo, superanta, excellencso, majjora.>, grohs und bedeutend, grohsartig, Vergröhsserung, überragend, sich abhebend, hervorgehoben, herausragend, exzellent, gröhsser, höher, verstärkt

mele- <.hamartanejn, paraluczi, errarpash, pecato, aberrar-, wrong-loqidso, malperfecta, faeblids, malcáliva.>, verfehlen, daneben schiessen, Verfehlung, Missgriff, Fehltritt, Sünde, abirren, falsch liegen, fehl am Platze, unvollkommen, schwach werden, ungehärtet, verweichlicht

meqi- <.capr, blei, oiveblei, cromdizi, comment-.>, Ziegenbock, Tierlaut geben, blöken, hinzufügen in der Rede, kommentieren, seinen Senf dazu geben

meud(e)- <.moch-, slaim-, duerta, humidacza, mucida, putragjo, nao, miseruma.>, nass, Schlamm, dreckig, feucht und hässlich, moderig, Fäule, Aas, elendig, erbärmlich

meul- <.mylejn, pisti, discrui, fracassi, brittligi.>, (zer)mahlen, mörsern, (zer)stampfen, niedertreten, zertreten, zerhacken, zerbröseln

mich- [mihh/mix] <.ureni, macoli, pael, sterco, misego.>, urinieren, Wasser lassen, beflecken, Kot, Mist, fieses Zeug, Mieses

mida- <.recompencs-, batall premío, salaer-, compensi, (el)pago.>, Vergütung, Kampfpreis, Gehalt/Monatslohn, ausgleichen, (Aus~)Bezahlung

minde- <.(pri-/re-)memor-, memento, reminiscencs, envisigji, concerni, suvenir, feticz.>, erinnern, (An)gedenken, Mahnung, Rückerinnerung, Erinnerungsstück, Andenken, Fetisch; vorhaben, ins Auge fassen, betreffen

minu- <.paul-, minori, laess, reducte, humiliga, nie-valejn, compromitti, elczangje, disnenionidsi.>, wenig, gering, verringern, weniger, reduziert, ermähssigt, demütigend, herabziehen, nach unten nivellieren, herabsetzen, blohsstellen, zum Tausch/vertauschen, sich in Nichts auflösen

mix- [miks] <.qvirl-, (inter-/con-)mix-.>, verrühren, (ver)mischen, umrühren, quirlen, mixen

moaga- <.pripugnejn, mjeci, fuli, rulpremi, premmixi, lommur.>, mit Fäusten behämmern, bekämpfen, bearbeiten, (durch)kneten, walken, walzen, mengen; Lehmmauer

moar- <.per(el)usi(dsi), frottvulni, déconsumi, nihiligi, zlái, trivi, morti, esmorci.> {zer}reiben/d, {zer}mahlen, völlig abnutzen, {sich} verzehren, Schürfwunde, Abrieb, ausmerzen, vernichten, zermalmen, verschleissen, sich verbrauchen/verzehren, abge~/zerrieben werden, sich aufbrauchen, zerbrechen an, vergehen, allmählich {er}sterben, sterben

molca- <.moll-faebla, láxua, debiligi, senenergía, supligi, desturgi.>, weich-schwach, schlaff, lasch, lax, schlapp, schwäschen, kraftlos, hne Schwung, in den Sack hauen, erschlaffen (lassen), gefällig machen, entblähen/die Luft raus lassen

morg(u)- <.obscur-, sombrei, trista, morna, malluca, ténebra, nigremauna, sinistra>, verdunkelt, dunkel, düster, trist/öd, trübe, traurig, lichtlos, finster, schwarzmagisch: Dunkles ahnend, unheilschwanger

mos- <.curagjo, memvolezza, originalezza, obstino, mor-, usanza.>, Mut, Selbstbehauptung, eigenwillig, selbstbestimmt, urig, Originalität, Hartnäckigkeit, Brauch, Sitte, Gewohnheit

mu- <.sonant-, tonant-, sonor-.>, (wohl)tönend, klingend, klangvoll

muala- <.signanta lo feucontraueman - contremécean, ancau sze enobjectan, la feumaladezzan, lo obstacleman, obstruadan, contrabarreman, sinbarreman, morbe obseditan contrau io/iu, garau egalanta al feumalsaniella, lo malboneme/mave/losheme efiqeman, lo feu-loshaczan, acre contrauan, malicegan.>, widrig, gegnerisch, sich widersetzend, dawider seiend, wider, feindlich dagegen arbeitend, {scharf} dagegen, bockig zuwider{.handelnd.}, obstruierend, äusserst boshaft, böswillig, krankhaft besessen gegen, in krankhafter Gegnerschaft, hemmen wollend, hinderlich, sich in den Weg stellend, sich sperrend, sperrig, störrisch, widerspenstig, böse gegen, schlimm, übel, übelwollend, moralisch UND äusserlich schlecht, absichtlich böse, Spiel verderbend, fies, Fiesling, mies, madig-machend, ewig meckernd/nörglerisch, gefährlich{er Gegner}, im Weg stehend, aufsässig, Verderben bringend, ruinös

muga- <.blov(arc)i nasotrue, gjem-, protestego.>, blasen, stürmen, schnauben, stöhnen, Aufschrei des Protestes, Aufbegehren

mumbo- <.vituperi, scoldi, reproczi, primancumi, regretti, el-/primoqi.>, tadeln, rügen, schelten, Vorhaltung, Vorwürfe machen, bemängeln, etwas auszusetzen haben, vermissen, auslachen, verspotten

murgi- <.obsedo, furios-, frenes-, manía.>, besessen, furios, fluchend, wütend, verrückt, wahnsinnig, süchtig

myo- <.dizantejn, (el)dizi.>, (aus)sagend, vorbringen, sinnen, Ansinnen, Mitteilung, Rede, Ansprache

nass- <.unidsi, (re)unión, socianidsi, associonisci, consociema, reveni, reconvalescenta, sanidsi.>, eins werden, sich einigen, (Ver)Einigung, Gefährte werden, sich verbinden/zusammentun, zurückkommen, Rekonvaleszent, gesunden

ncuf- <.arqeflex-, arqigi /rondcurbigi, sin cataclini, corpon cumpi.>, beugen, Bogen krümmen, Bogen bauen, wölben, rundbiegen/umbiegen, sich niederbeugen, den Leib krümmen/~~ beugen

nem- <.(al)flex-, clin-, subjugi, al- /conpartigi, alcroczigi, porcionigi, toleri/commovi alpartidson / parto recevon.>, hinbiegen, neigen, beugen, unterjochen, einbeziehen, mitmachen lassen, anhangen, aufteilen, zur Teilnahme bewegen, Teilnahme dulden, Anteil ausgeben, sich nehmen, zuteilen, sich zuteilen lassen, teilnehmen, Portion/Anteil

neo- <.novo-, renova.>, Neues, erneutes Erscheinen, Neo-, Neufassung

nie- <.bássen, catau, suben, catamonte, demonten, térraen, valléen, bassterra, terra platta, agroi, vallecampo(i).>, hinunter, nach unten, hinab, unten drunter, bergab, absteigend, zur Erde hin, talwärts, Niederung, Niederland, Flachland, Äcker, Felder im Tal

nus- [nu:z] <.nin-concerne, dal ni, epí ni, ni-sento, nu, communezza, cunécea, por ni/pro ni, qvau ni.>, uns betreffend, das Wir darstellend/bildend, zu uns, bei uns, auf uns, Wirgefühl, Gemeinsamkeit, zusammenhängend, für uns, unseretwegen, zu unseren Gunsten

ny- <.nyin, nyinécea, actualitat, ce-momente, plej nova/novíssima.>, jetzt, jetzig (Zeiten), Aktualität, gegenwartsnahe, in diesem Augenblick, augenblicklich, allerneuest, Neuestes

o- <.cartínesprime, plastiqe, figurative, imagonome.>, Bildungssilbe für fantasievollen oder dichterischen Ausdruck/ Begriff/Gegenstand, bildlich gesagt, plastisch, figurativ, im übertragenem Sinne

ob- <.iel contrau(eme), rencontrire, contraside.>, entgegen, dagegen arbeitend, begegnend, gegenüberliegend/~sitzend, entgegenkommend, im Wege liegend; zuvorkommen, vorbeugen, abwenden; (passiv) bekommen; obstruieren, sich sperren, zu verhindern suchen

odma- <.omrasejn, hati/mallaiqi, mugacontri, ódia.>, hassen, Hass, nicht leiden können/es hassen, abwehren/wild dagegen sein, verhasst

olup- <.rompidsejn, disromp(ids)a, fracassids, daemagj(ids)i, thrausta, enrompi, noci.>, brechen (intr.), zerbrechen, brüchig, zerbrechlich, kaputtgehen, sich zerschlagen, Schaden nehmen, zerbrochen/kaputt, einbrechen, schaden, Unheil anrichten

oxy- <.acra, acuta, aqida, pica, trancza, morda.>, scharf, spitzwinklig, spitz, stechend, schneidend, beissend, akut, brennend, ätzend

pa- <.protecta, gard-, pashte, nutri.>, schützend, wachen, hüten, weiden, nähren

perja- <.elprove, spírite trapenetri, spertadejn, esciídso, cognids, experienci, experimente, risco(prena).>, ausprobierend, geistig durchdringen, Erfahrungen sammeln, erkennen, wissend werden, kennen lernen, als Experiment, wagemutig

ple- <.plectejn, cosh(agjo), plenigi.>, flechten, Korbgeflecht, füllen, Hürde/Flechtwerk

poly- <.multezza, plur-(ezza), multi-.>, Vielheit, starke Mehrzahl, viel-

puv- <.blova, oidublove pleniga, faucospirarcsa.>, blasend, aufblähend, blähen, fauchend

pwal- <.tresqejn, circumbatte, shancelarci, swingarci, mugabalanci, jjetarci, saltigi, ballistarci.>, schütteln, um sich schlagend, schaukelnd schwingen, wild balanzieren, rütteln, herumstoßen, (be)hauen, verhauen, wippen, schaukeln, Krippe/Wiege, ein Bebi wiegen; werfen, herumschwingen, schleudern, auswerfen, wegwerfen, herumschmeissen, katapultieren, abschleudern, sausen lassen, wegstoßen; springen, einen Satz machen, hoppsen, hüpfen

qej- <.(sin)kush-, lodji(loco), houmuja, villagja, haima, cállina>, sich hinlegen, Wohnort, wohnen/wo leben, Heimat, dörflich, heimelig/anheimelnd

qel- <.cashejn, cirvumvolvi, subglamydi, supercumpi, casqi, encavigi, inferigi, receli.>, verbergen, verhehlen, umwickeln, unter den Mantel schlagen/stecken, überwölben, mit Helm bewehren, in einer Höhle (ver)bergen, zu unterst legen, hehlen

qem- <.labor pesa, clopodi; componi/componagjo.>, Schwerstarbeit, sich bemühen; zusammensetzen, komponieren, Komposition

qenn- <.clute (prae)annonc(ids)ejn/:remarqende, cogninda, solemne proclama.>, laut vorankündigen. sich lautstark ankündigen, bemerkenswert, muss man sich merken, sollte man kennen, feierlich ausrufen

qert- <.turn(arc)ejn cloothante/twirnante, (dis-/el-)tordi, scruvi, wringi, texi, torni, vincz-, levi ancron, (con)volvi, enruli, boben(ill)i, háspel(i), spiral(ig)i, sinu(ig)i), coronan fácii, qvirlturnidsi, vortici.>, in sich drehen, zusammendrehen, winden, zwirnen, (ver)schrauben, verstauchen, verdrehen, (ver)zerren, Torsion, (auf)winden, zuammenrollen, rollen, spulen, (auf)wickeln, hochwinden, hissen, haspeln, taumeln, Hebewinde, Bratspill, Ankerwinde, kurbeln, Trommelwinde, Erdwinde, Schachtwinde, Gangspill, den Anker lichten, Drehbank, Dreher sein, drehen (auf der Drehbank), weben, einen Kranz binden

qiss- <.celunatir, celuninda, tenere lab-tushi, internasi.>, geküst werden, zum Küssen und Herzen, zart die Lippen berühren, die Nasen aneinander streichen

qvall- <.alt-elanczi, anajjetidsi, soori, crevi, elanczi, resílii, resalti,
eqsuperi, ballo, anasalti.>, hochschnellen,( hin)aufschiessen, immer höher schweben/gleiten, Hochsprung, Aufsprung, Satz, zurückspringen, prallen, zurückprallen, nach oben zischen/ hoch segeln, auffliegen, hochsausen, übertreffen, ausstechen, fliegen lassen, emporschleudern, zurückwerfen, etw. emporschnellen,
springen, hüpfen/Sätze machen, Anprall, Rückprall, Aufprall, Schuss, wie Pilze (aus dem Boden) schiessen, wie eine Rakete abgehen, hochgehen, hochjagen, in die Luft jagen

qvan- <.(cziff)bruetto, psofi, eqsonetto, claqetti, frappfrappetti, streppi, c.a..>, Knittergeräusch, knistern, rasseln, leises Geräusch, ganz leises Klingen, klacken, leichtes Klatschen, Tropfengeräusch, Klopfgeräusch, knarren und andere Geräusche

qvell- <.movynejn, pelli, vigla /agema, accéleri, rápidmov(ids)a, celerema, qvella, acmaja, saltema.>, in Bewegung setzen, treiben. wendig, rege, agil, betriebsam, antreiben, sich hurtig bewegen, emsig, munter, sehr flott, schnell, gerne hüpfend und springend
- exp.: qvellvelozzo --- Beschleunigung

qyl- <.circl(otroop)a, curba, curvo, djiba, adynata, mutilita, culafa; tonto.>, kreisförmig, krumm, Biegung, Kurve; bucklig, krüppelig, verstümmelnd, lahm; Bucht (:leicht zur Mitte hin gewölbte Fläche)

qyn- <.dogo/-a, curagjo; fidela/lojala, (con)fida.>, hundeartig, sehr mutig; treu, getreu, lojal, anvertrauen, Vertrauen erweckend

rep(o)- <.ord(ig)ejn, adapti; dobi, algjustei, tygi, conveníi.>, Ordnung, anordnen, (an)passen, justieren, taugen, konvenieren/passend sein

ric(o)- <.possedarcsa, ricze fortunata, monedotena, benita, shaloma, bienata, magnata, en prosperanza, acqviri, adczetti.>, Besitzerstolz, sein Eigentum nennen, reich begütert, vermögend, Geld haben, gesegnet, im Wohlstand, Wohlergehen, Magnat, Gutshofbesitzer, prosperierend, gedeihlich, erwerben, kaufen

rhino- <.czio nara, nasa, nasopsa, orgán olfatta, (el)flari.>, alles, was
nasenartig ist bzw. die Nase, den Riecher betrifft, herausriechen, schnüffeln

ru- <.fluantejn, rulidsi.>, fliessend, rollen (intr.)

rymm- <.ondobattids, mar-/cataracto mugjo, qymlirli, budzi, burjá-dzumarci, stormtumulti, snifcracq(ett)i; grumblarci.>, Wellenschlag, Meeresrauschen, Brausen der Stromschnellen, Brandungsbrausen, Sturmgebraus, heulende Winde, Tumult,
tobendes Gewitter, sich brechende Wellen, branden, brummen, Kreiselsummen, raunen, rauschen, Aufruhr der Elemente, Toben, das Wogen, das Rauschen der Wogen, Seewellenmurmeln, fernes Donnerrollen; Feuerkracher, Knistern des Feuers,
Knirschen des Schnees, krachendes Eis, Toben des Eisgangs, böse murmeln, murren, gefährlich knurren ; Ohrensausen

sco- <.remarcado, eccogno, (ec)regardo, percepta.>, merken, erkennen, (hin)schauen, wahrnnehmen

se- [ze:] <.ec(el)lassi, senforta, faeblids, paula/denna /mincsa, resigne, czessi, (el)cedi, omitti, ecneglecte, non-reteni, laess-(alt)igi, hyphini, reducti, dropi, tardi (pri), exhaustids, cunctari /hesiti, wailstasi, postresti, senvigorids, malstrenuidso.>, rauslassen, schwächlich, schwächeln, wenig, dünn, resigniert, aufhören, (aus)weichen, überschlagen, auslassen, nachlassen, nachlässig werden, gehen lassen, verringern, niedriger machen, absenken, herablassen, niederlassen, tiefer bringen, heruntersetzen, absetzen, unterbreiten, ermähssigen, fallen lassen, spät dran sein, sich verausgaben, erschopft, zaudern, zögern, verschnaufen, zurückbleiben, nachlassen, an Kraft verlieren, aufgeben

shlu- <.pringaczi, maculaczi, duertem.>, dreckig schmieren, verschmieren, bekleckern, Flecken machen, gern im Dreck wühlen, sich suhlen

shme- <.flattejn, smail, (dis)ridi, ridindigi.>, schmeicheln, lächeln, grinsen, verlachen, lächerlich machen

shmell- <.fandids, degel, disflui/-fandids, porcograssa, sebuma.>, (ein)schmelzen, tauen, zerfliessen, zerschmelzen, Schweinefett, Schmalz, Talg, Unschlitt,

silm- das Auge betreffend, {lange} sehen; erfassen, bemerken, Augenschlitz, als richtig erkennen, verstehen, durchschauen, einsehen, Durchblick

sle- <.praeterpalpe, palpetire, caresse, lissigi, ungventi, prem-alfixi, pripringi, palppashi.>, vorbeistreichend, vorbeiziehen darüberstreichend, liebkosend, glätten, salben, einkremen, andrücken zum Befestigen, beschmieren, schlürfend/schleppend gehen

sliff- <.poluri, shliffi, taili, finish, rongji, abroduri/gummfrotti.>, polieren, schleifen, beschneiden, bearbeiten, Feinarbeit, Nacharbeit, Finischen, abnagen/ abarbeiten, wegroden, Gummi reiben, radieren

smaen- <.(el-/inter-)czangji, permudi; commerci.>, austauschen, Austausch, tauschen gegen,Tauschhandel; vertauschen; Handel treiben

smuv(e)- <.senfrotte, sengjene, sen obstacliscsoi, sen impedo, sen difficilagjoi, suave, maligríe, lubricate, lissite, wejite.>, reibungslos, sachte, störungsfrei, glatt, sanft, ohne Behinderungen, ohne Hindernis, ohne Schwierigkeiten, ohne Reibungshitze, wie geschmiert, geglättet, Weg freigemacht, Hindernisse beiseite geräumt

smuvige <.persvade tranqvilligejn, malhypertoni/malexcite, attenui, dompigi, molligi, sordini, laess-aqidifi / laess-sterifi, desrigori, descríi, qvietigi, pranigi, lenisi, reducti doloron, prauni.>, sachte überreden, überredend besänftigen, dämpfend, nicht überspitzend, unaufgeregt, kühl bleibend, abschwächen, stumpf machen, aufweichen, weich machen, Klang dämpfen, weniger spitz gestalten, einer Sache die Spitze nehmen, mildern, abwiegeln, stillen, lautlos tun, beruhigen, lindern, erleichtern, Schmerz stillen

smy- <.penssejn/meditejn, cuidadi, afflictidso pro, memorigi, praeoccupidsi, trevogi, barni.>, (be)denken, überlegen, Betrachtungen anstellen, sorgen für, Mitleidenschaft wegen, erinnern, sinnen, sich sorgen wegen, betreuen

snau- <.nagjado, nagjiva /nagjabla.>, Schwimmen, schwimmfähig, nicht untergehend

sne- <.plecte, texi, cloothi, circumgvili, bobenagjo, cudragjo, cudripingl, tess, rubando, fibr/nervo, spárgani, vinczi.>, geflochten, weben, spinnen, umgarnen, aufwickeln, Spule, zusammengenäht, Nähzeug, Band, Schnur, Nähnadel, Fiber, Nerv, Sehne, in Windeln wickeln, aufwinden, Winde (.Trommelwinde)

snif- <.negje/-i.>, Schnee, (zu)schneien, Schneesturm, Schnee-..

sqell- <.fendejn, (dis)sqitti, disbatti.>, (auf)spalten, (zer)hacken, zerschlagen

sqerr- <.(de)tranczejn, distingarci /discerni, (dis)raejji, separi, segregi, dissige eligi, drepi, deshiri.>, (ab)schneiden, Schnitt, scharf unterscheiden, voneinander trennen, (zer)sägen, abtrennen, absondern, aussuchen/aussondern, trennen und rausschmeissen, aussortieren, (ab)pflücken, abreissen

sui- <.al/por/cun si, su-concerne, epí sua interess, propre de si.>, eigene/r/s, eigen-/Eigen-, für sich, mit sich, zu sich, sich- (dativisch), bei sich, bezüglich des eigenen Interesses, in eigenen Interesse, sich zu eigen, speziell seine/ihre Sache, seins |ihrs |unseres |meins |deins |Ihres, jemandes eigen, Eigentum, gehört zu ihm/ihr etc., zugehörig

szju- [sju:] <.cudrejn, cudrizzo, conigi,/confixi, qvaternigi.>, nähen, Naht, fertig Genähtes, zusammenheften

szlyri- <.catamangjarci, beste mangji, foagi, ganeni, (disshire) vori, consumarci, senrestigi.>, (runter)schlingen, auf(fr)essen, verschlingen, Frahs/fressen, verspeisen, unmähssig fressen, zerfleischen, verzehren/verputzen, mampfen, nichts übrig lassen

szoj- <.(de)tond(ad)i, tondill, lantondi.>, scheren, Haare schneiden, Schere, Schafe scheren, Wolle scheren, Schur

taa- [ta:] <.tre alta, altega, taola, altagje, excellencso, altituda, djebelai, en altezza swuniga, arribau, tute supre, tope, la vita, vita valoragjo altíssima.>, (Urwort:) sehr hoch, hochgewachsen, auf der Höhe, Höhenlage, Höhe, Hoheit, (Berg)Höhen, in großer Höhe, höchstes Lebensgut
- cp. A.: tall --- taola / hochgeschossen, von hoher Statur;
- cp.: tag(v)a (f) --- Forst, der aus Setzlingen stammt: Hochwald

: bio-taa --- (concerne estagjon altioran /excelsan, dieagjo/theá, divina, divinitat): höchstes Lebensgut, höheres, herausgehobenes Wesen betreffend, Göttliches, Gottheit, der Ewige bzw. die Ewige, Göttin, divin, Halbgott, göttlich-gottähnlich, Gottmenschentum, überirdisch

tau- <.curridsejn, fonti, rinni, guttetti.>, ablaufen, zu laufen beginnen, rinnen, (hervor)quellen, tröpfeln, entspringen, Quelle

temá- <.(cata)falczejn, detranczi, serpi, collecti recolton; mitrali, buczi.>, (nieder)mähen, Sense, Sichel, abschneiden, sicheln, Ernte einbringen, Schnitter; mit dem Maschinengewehr mähen, schlachten

uban- <.svatade, serczi-si sexcuninxan/spusan, serczi milcan, circumqverbi-si mejdan, promissi nacalon, batalli pro una fémina.>, um eine Frau werben, sich eine Partnerin suchen, eine Frau suchen, Lebensgefährten/Lebensgefährtin aussuchen, ein Mädchen umwerben, den Hof machen, Heirat versprechen, für eine Frau in den Kampf ziehen, um eine Partnerin kämpfen

uda(q)- <.aqvagjo, czio aqvala /fluesca.>, Wasser, wässerig, fliessend, Gewässer, flüssig, voll Wasser, alles was mit Wasser zu tun hat oder davon geprägt ist

ugger- <.rigidejn, reluctenta, resisti contrau déprenizzo, sin barri contrau.>, starr sein, steif, abwehrend, widerwillig, widerspenstig, Widerstand gegen Weggenommen-werden, sich sperren gegen

umur- <.plend-, lamenta, vaecríi, plori, larmoi, funebri; proteste grumbli, murmurarci, mugablonti, malaffable.>, sich beklagen, Wehklagen, Wehgeschrei, weinen, Tränen, trauern; Abneigung, Widerworte geben, protestierend brummen/knurren, murren, wild aufbegehren, Gift und Galle speien, unfreundlich, unhöflich und feindlich

usmel- <.risqejn, dersi, biga esti, audazza, temerara, entreprenem, curagjo.>, wagen, sich trauen, stark sein, kühn tollkühn, unternehmerisch, Mut, Unernehmerrisiko, Wagnis

vol- <.intendo.>, Absicht, Vorhaben

vzej- <.(el)suczejn, qyrrmi, mamma(ro).>, (aus)saugen, säugen, Mutterbrüste, Zitzen

wau- <.criarcejn, (vulne)blearci, myzzuni, aluatoblei, palissblei, bruarci, dogeboji.>, wild und schrecklich schreien, wunde Tierlaute/Schmerzenslaute eines wunden Tieres von sich geben, brüllen, Gebrüll von Brüllaffen/Aluatos, schreien wie am Spiess, lärmen, spektakteln, Hundegebell

wej- <.cedigejn, démovi, elvojige, détali, fugjigi, re-/dé-/eljjete, refusi, refuti, recusi.>, zum Aufgeben bringen, in die Flucht schlagen, fortschaffen, aus dem Weg räumen, wegschieben, zurück-/fort-/rauswerfen, verweigern, widerlegen, abweisen

well- <.(ronde)turnadi, circumturni, axe rotacionigi, axigi.>, runddrehen, um und um wenden, um eine Achse rotieren lassen, eine (Rotations)Welle anlegen, eine Achse bilden

wes- <.logjado, bonestado (pro sua logjezza).>, das Wohnen, gut wohnen, Wohlstand, Wohlsein/Wohlgefühl ((wegen eigenen Wohnens)), Wohnraum

wic- / wiq- <.houmveni, rehoumids, eclodjejn, establi sin.>, heimkehren, zurückkehren in die Heimat, nach Hause, Wohnung nehmen, sich einrichten, sich etablieren
- exp.: wiqstellaò (m) --- Heimweh

wujde- <.videjn, escíi, (el)trovi.>, sehen, ansehen, wissen, (heraus)finden,
erfinden

wylq- <.tirarcso, (de)tir(acz)ado, distirem, raptado, déshirem, prirabi, depreni.>, zerren, reissen an, abreissen, wegreissen, auseinander ziehen wollen, Gezerre, räuberisch wegziehen/wegreissen, berauben, entziehen

xae- <.lodjigejn, comfortige, callinigi, cushigi, qvietigi; possedi, priregi, priszjeli.>, ansiedeln, wohnen lassen, Unterkunft geben, es bequem machen, anheimeln, gemütlich machen, betten/legen, zu Bett bringen, besänftigen, ruhen lassen; besitzen. beherrschen, besiedeln

xer(a)- <.(el)secqigejn, (totale) secqei, elsecqidsi, arida, secc-dura.>, etwas (aus)trocknen (transitiv), trocken liegen, verdorren/austrocknen, dürr, arid, trocken-hart/knochenhart

yqver- <.(al)nodi, interligante, largeplecti, communiq(yn)i, interfirmigi.> knoten, verknoten, anknüpfen, miteinander verbinden, breit flechten, mitteilen, mitteilen lassen, untereinander stärken, gegenseitig festigen
- exp. yqverparedo --- paredo (large plectita), dividanta czambron au dispartigante un czambro parton.>, Zwischenwand, spanische Wand

ysnu- <.dorsturne, turnidsi dorsen, (de)turni sin; mangesti, neuji.>, rückgewandt, sich nach hinten umwenden, sich (ab)wenden; ein Handzeichen geben, winken

yve- <.catau al oni, catau su, desupre suben ium /al iuj, catau por si.>, auf sich herab, herunter zu sich, von oben herab nach ganz unten zu jemand hin, hinunter zu sich, für sich herab
- exp. : yvecríi --- (críi qve venu au cadu super onin, catau su, suben-críi la salvon per un diéo, la venon de pluvo, au la cadegon de Diées vengjo catau iu{j}):
priesterlich himmlische Rettung herabrufen/beschwören; verfluchen, den Zorn Gottes herabrufen über

yxe- <.brul(ig)ejn, incéndio, pyr, calora, secca, xera, brulebla, fuel.>, verbrennen, brennen, Brand, Feuer, heiss. trocken, dürr, brennbar, entflammbar, Treibstoff

zed(e)- <.accompan(ids)o, alpashejn, iri al, iri cun, conire cun.>, hintreten, hingehen, an jemand herantreten; begleiten, in Begleitung, mitmachen, mitgehen
- exp./zB.: zedecari --- liebhaben

---

Die Liste der inzwischn daraus erstandenen /gebildeten Wörter kann sich sehen lassen. Ist hier zu lang. (siehe auch: Primcurso Lexoi de Linguna, cze: hdito@arcor.de )


Salutoin péctorain de vestra amico ---hdito ~*~ sub la stella de Derjabar !